Linguística aplicada e Informática: a interseção das duas áreas na construção de um aplicativo para a formação de um banco de dados de suporte didático no ensino de Italiano

Autores

  • Carlos Antônio de Souza Perini Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, MG
  • Lúcia Fulgêncio Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, MG
  • Maryelle Joelma Cordeiro Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, MG

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i32p37-62

Palavras-chave:

Ensino de língua italiana, Aplicativo online, Engenharia de software, QCER, Digitalização de material didático de língua italiana

Resumo

Neste trabalho, propomos uma interseção entre a informática e a linguística aplicada ao ensino e à aprendizagem de italiano para construir um aplicativo online que permita a descrição linguística e a classificação de exercícios que podem ser utilizados no ensino e na aprendizagem da língua italiana. Inseridos no banco de dados e linguisticamente classificados, exercícios e textos didáticos podem ser recuperados pelo aplicativo na forma de listas de exercícios. O material didático inserido pode ser catalogado pelo professor em duas categorias: i) agrupamentos de exercícios definidos pelo professor por nível de ensino, por etapa de aprendizagem ou por categoria linguística; e ii) agrupamentos definidos pelo Quadro Comum Europeu de Referência (QCER), seguindo a classificação de habilidades linguísticas esperadas para estrangeiros, em cada nível de competência linguística. Ao permitir a seleção temática de exercícios para cada habilidade a ser desenvolvida, o aplicativo auxilia o professor na seleção e montagem de material didático adicional, evitando que, no desenvolvimento do curso de língua italiana, o professor fique preso somente ao livro didático. Além disso, o aplicativo auxilia na classificação e na sequência do material didático de acordo com os critérios do QCER.

Biografia do Autor

  • Carlos Antônio de Souza Perini, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, MG

    É bacharel em Ciência da Computação e em Linguística pela UFMG e teve uma experiência na Università degli Studi di Roma “Tor Vergata”. É especialista em Desenvolvimento de Sistemas para Web pela PUC-Minas. É analista de Tecnologia da Informação da Escola de Belas Artes e professor de Língua Italiana no Centro de Extensão da Faculdade de Letras, ambas da UFMG.

  • Lúcia Fulgêncio, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, MG

    Possui graduação em Letras - Italiano pela Universidade Federal de Minas Gerais (1974) e graduação em Letras - Francês pela Universidade Federal de Minas Gerais (1975); mestrado em Linguística pela Universidade Federal de Minas Gerais (1983), doutorado em Linguística e Língua Portuguesa pela Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (2008) e pós-doutorado pela USP (2016). Experiência na área de Linguística, com ênfase em Teoria e Análise Linguística e Lexicologia, e em Ensino de Línguas Estrangeiras, com ênfase em Italiano. Atualmente professora na UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras.

  • Maryelle Joelma Cordeiro, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, MG

    Possui graduação em Letras (modalidade: licenciatura dupla; habilitação: Português/Italiano) na Universidade Federal de Minas Gerais - UFMG, com experiência acadêmica na Università del Salento em Lecce, na Itália. É mestre em Estudos Linguísticos pela Fale/UFMG e cursa Doutorado em Estudos Linguísticos pela mesma instituição.

Referências

CHIUCHIÚ, A.; CHIUCHIÚ, G. Italiano IN. Vol.1. Perugia: Guerra Edizioni, 2010.

CONFORTI, C. Nuovo Linea Diretta. Vol.1a. Perugia: Guerra Edizioni, 2005.

CONSELHO DA EUROPA. Quadro Europeu Comum de Referência para as línguas (QECR). Aprendizagem, ensino, avaliação. Tradução do inglês de Maria Joana Pimentel do Rosário e Nuno Verdial Soares. Porto/Lisboa: Asa Edições, 2001.

DE MAURO, T. Lessico di frequenza dell’italiano parlato. Milano: Etas Libri, 1993.

FILHO, W. P. P. Engenharia de Software: Fundamentos, Métodos e Padrões. Rio de Janeiro: LTC, 2003.

MAGNELLI, S.; MARIN, T. Nuovo Progetto Italiano. Vol.1a. Roma: Edilingua Edizioni, 2013.

PICHIASSI, M. Apprendere l’italiano L2 nell’era digitale. Le nuove tecnologie nell’insegnamento e nell’apprendimento dell’italiano per stranieri. Perugia: Guerra, 2007.

REVISTA DO ARQUIVO PÚBLICO MINEIRO, Ano XLIII, nº 1, Jan.-Junho 2007, p. 160. Disponível em: http://www.siaapm.cultura.mg.gov.br/modules/rapm/search.php. Acesso em: 05 mai. 2016.

SANTOS, R. A aquisição da linguagem. In: FIORIN, J. L. (org.), Introdução à Linguística – Objetos Teóricos, São Paulo: Contexto, 2002, p. 211-226.

SCIARONE, G. Vocabolario fondamentale della lingua italiana. Perugia: Guerra Edizioi, 1995.

SPINELLI, B.; PARIZZI, F. Profilo della lingua Italiana. Firenze: La Nuova Italia, 2010.

ZAMBALDE, A. L.; PÁDUA, C. I. P. S. O documento científico em Ciência da Computação: suas partes e sua redação: estudo e análise em uma Instituição Federal de Ensino Superior. 2006. Disponível em: http://algol.dcc.ufla.br/~zambalde/aulas/02_COM211_ArtigoExemplo.doc. Acesso em: 05 mai. 2015.

ZIGLIO, L.; RIZZO, G. Espresso. Vol.1. Firenze: Alma Edizioni, 2003.

ZUANELLI, E. Comunicazione Digitale. Un approccio semiologico-linguistico. Roma: Colombo, 2009.

Downloads

Publicado

2016-12-27

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Linguística aplicada e Informática: a interseção das duas áreas na construção de um aplicativo para a formação de um banco de dados de suporte didático no ensino de Italiano. (2016). Revista De Italianística, 32, 37-62. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i32p37-62