"Parlo assim para facilitar": la lingua italiana nelle Novelas paulistanas e nei Contos de Belazarte

Autores

  • Maria Caterina Pincherle

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i12p9-27

Palavras-chave:

Italiano, português, interferências lingüísticas, Mário de Andrade, Alcântara Machado, estilística.

Resumo

A análise lingüística dos contos de Mário de Andrade e Alcântara Machado, focados nos imigrados italianos em São Paulo, revela um uso surpreendentemente diverso das interferências do italiano no português, utilizadas como recurso não só realístico, mas sobretudo para criar efeitos estilísticos inéditos.

Publicado

2006-04-30

Edição

Seção

Vozes da Itália

Como Citar

"Parlo assim para facilitar": la lingua italiana nelle Novelas paulistanas e nei Contos de Belazarte. (2006). Revista De Italianística, 12, 9-27. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i12p9-27