Análise comparativa entre as traduções de termos gastronômicos em Gabriela, Cravo e Canela e Dona Flor e seus dois maridos

Autores

  • Ivanir A. Delvizio Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho"
  • Laura de Almeida Universidade Estadual de Santa Cruz

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v26i0p179-192

Palavras-chave:

Língua e Cultura, tradução cultural, identidade cultural

Resumo

Jorge Amado foi traduzido em vários idiomas, mas como foram estabelecidas as relações entre Língua e cultura? O presente trabalho visa analisar como os termos da culinária baiana foram transpostos para a Língua Inglesa. Comparamos obras do escritor em que a questão gastronômica ocupava um lugar importante. Escolhemos duas obras: Gabriela, Cravo e Canela e Dona Flor e seus dois maridos.Os termos gastronômicos foram classificados conforme a tipologia proposta por Vinay e Darbelnet. Os resultados foram analisados para verificar se existe uma padronização na tradução dos termos culturalmente marcados em obras diferentes. Além disso, verificamos o processo de distanciamento e proximidade entre as duas obras originais e suas traduções.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Ivanir A. Delvizio, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho"

Graduada em Letras com Habilitação em Tradução (2003), Mestre (2006) e Doutora (2011) em Estudos Linguísticos pela Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" (UNESP). Professora Assistente Doutora da UNESP no curso de Turismo do Câmpus de Rosana. Desenvolve pesquisas na área de Tradução, Terminologia e Terminografia.

Laura de Almeida, Universidade Estadual de Santa Cruz

Graduada em Letras (PUC/SP), Mestre (1992) e Doutora (2008) em Linguística (USP). Professora do Departamento de Letras e Artes na Universidade Estadual de Santa Cruz (UESC/Ilhéus/Bahia). Membro do Grupo de Pesquisa Kàwé - Núcleo de Estudos Afro-Baianos Regionais (NEAB) da UESC.

Downloads

Publicado

2015-12-29

Como Citar

Delvizio, I. A., & Almeida, L. de. (2015). Análise comparativa entre as traduções de termos gastronômicos em Gabriela, Cravo e Canela e Dona Flor e seus dois maridos. Tradterm, 26, 179-192. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v26i0p179-192

Edição

Seção

Artigos