Bases teórico-metodológicas para a elaboração de um dicionário português-espanhol de Economia

Autores

  • Odair Luiz Nadin Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho"; Faculdade de Ciências e Letras

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2011.36766

Palavras-chave:

Dicionário Terminológico Bilíngue, Terminologia, Terminografia, Teoria Comunicativa da Terminologia.

Resumo

Temos por objetivo, neste artigo, apresentar as bases teórico-metodológicas para a elaboração de um dicionário terminológico bilíngue de Economia que possa atender tanto aos falantes da língua de partida, quanto aos falantes da língua de chegada. As línguas contrastadas são o português na variedade brasileira e o espanhol nas variedades peninsular e argentina. A proposta delineada neste texto se fundamenta nos princípios da Teoria Comunicativa da Terminologia – TCT (CABRÉ, 1999).

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Odair Luiz Nadin, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho"; Faculdade de Ciências e Letras
    Doutor em Linguística e Língua Portuguesa pela UNESP/Araraquara com estágio na Universitat Pompeu Fabra (IULA/UPF) em Barcelona (PDEE/CAPES). Professor do Departamento de Letras Modernas e do Programa de PósGraduação em Linguística e Língua Portuguesa da UNESP/Araraquara, atuando nas áreas de ensino de espanhol como língua estrangeira e Estudos do Léxico.

Downloads

Publicado

2011-12-04

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Bases teórico-metodológicas para a elaboração de um dicionário português-espanhol de Economia. (2011). Tradterm, 18, 320-347. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2011.36766