A importância de fatores econômicos na publicação de traduções: um exemplo do Brasil

Autores

  • John Milton Universidade de São Paulo - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2010.40284

Palavras-chave:

Fatores econômicos na tradução, governo Vargas, ditadura militar brasileira, barreiras alfandegárias, indústria livreira no Brasil.

Resumo

Esse artigo examina a importância de fatores econômicos na produção de obras traduzidas no Brasil, concentrando-se inicialmente no período que vai de 1930 a 1945, comparando esses anos com o período de 1945 a 1950, examinando a época do governo Juscelino Kubitschek, de 1956 a 1961, e depois os anos que se seguiram ao golpe militar de 1964. Conclui propondo que esses fatores podem ser incluídos no modelo de polissistemas de Itamar Even-Zohar e no conceito de normas, proposto por Gideon Toury.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Downloads

Publicado

2010-12-22

Como Citar

A importância de fatores econômicos na publicação de traduções: um exemplo do Brasil. (2010). Tradterm, 17, 85-100. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2010.40284