Terminological database to be used as an aid to translating and translator training

Autores

  • Luzia Araújo Universidade Estadual de Campinas.

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2002.49130

Palavras-chave:

Terminologia aplicada, tradução, BDTs.

Resumo

Este trabalho apresenta um banco de dados (COMEX) dedicado à termino­logia da área de comércio exterior em português do Brasil, inglês e espanhol. Inicialmente, foi desenvolvida uma base de dados relacional para o armazenamento e gestão de dados terminológicos em ambi­ente PC utilizando-se o Microsoft Access®. Os dados já armazenados foram mais tarde exportados para um programa especifica­mente voltado para gestão de terminologia (Trados MultiTerm®). Aqui, são descritos os dois ambientes e apresentados alguns exemplos de registros terminológicos, ilustrando as categorias de dados seleciona­das. Espera-se que o COMEX possa ser utilizado como ferramenta de consulta para auxílio à tradução e que sua estrutura e princípios de desenvolvimento possam ter aplicação no ensino de terminologia para futuros tradutores, possibilitando-lhes a familiarização com um sistema computadorizado de gestão de termino­logia aplicada à sua atividade.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Luzia Araújo, Universidade Estadual de Campinas.
    Programa de pós-graduação em Lingüística Aplicada, Universidade Estadual de Campinas.

Downloads

Publicado

2002-04-18

Edição

Seção

Terminologia

Como Citar

Araújo, L. (2002). Terminological database to be used as an aid to translating and translator training. Tradterm, 8, 189-209. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2002.49130