Equivalência e definição no Dicionário Bilíngue Português-Mundurukú da área do Magistério: contribuindo para a epistemologia terminológica e terminográfica

Autores

  • Dioney Moreira Gomes Professor adjunto do Departamento de Linguística da Universidade de Brasília
  • Tânia Borges Ferreira Mestra em Linguística pela Universidade de Brasília

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2014.96577

Palavras-chave:

Terminologia, Terminografia, equivalência, definição, Língua Mundurukú, Língua Portuguesa

Resumo

Este artigo apresenta algumas análises, reflexões e decisões tomadas durante a elaboração do Dicionário Terminológico Escolar Português-Mundurukú: Magistério, as quais implicaram determinadas escolhas terminológicas e terminográficas que podem contribuir para a epistemologia dessa área do conhecimento. Trataremos especificamente das equivalências e definições com base nos pressupostos teóricos da Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT) e congêneres. Da metodologia envolvida na realização desta pesquisa, ressaltamos a relação com o método etnográfico e a pesquisa qualitativa nos usos de recursos e técnicas de coleta de dados em campo, na Terra Indígena Mundurukú (PA). Como resultados alcançados, mostraremos aqui o tratamento dispensado aos equivalentes e às definições na construção de um dicionário bilíngue terminológico escolar indígena.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Dioney Moreira Gomes, Professor adjunto do Departamento de Linguística da Universidade de Brasília

    Professor adjunto IV do Departamento de Linguística da Universidade de Brasília, atua em pesquisas com línguas indígenas e língua portuguesa. É membro associado do Centre d'Études des Langues Indigènes d'Amérique (CELIA/ Paris). Possui licenciatura em Letras. Concluiu mestrado e doutorado em Linguística na UnB, tendo sido, durante este último período de formação, pesquisador visitante nos centros de pesquisa franceses: CELIA (Paris) e Laboratoire Dynamique du Langage – DDL (Lyon). Foi coordenador do programa de pós-graduação em Linguística da UnB (mestrado e doutorado), no biênio 2012-2013.

  • Tânia Borges Ferreira, Mestra em Linguística pela Universidade de Brasília

    Mestra em Linguística pela Universidade de Brasília - UnB. Graduada em Pedagogia pela Universidade Estadual de Goiás – UEG, e em Letras Português e respectiva Literatura pela Universidade de Brasília – UnB. Também possui especialização em Gestão e Orientação Educacional. Desenvolve pesquisas na área de Terminologia, Educação e Línguas indígenas. Atualmente é professora de séries iniciais e de ensino superior.

Downloads

Publicado

2015-03-17

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Gomes, D. M., & Ferreira, T. B. (2015). Equivalência e definição no Dicionário Bilíngue Português-Mundurukú da área do Magistério: contribuindo para a epistemologia terminológica e terminográfica. Tradterm, 24, 339-364. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2014.96577