Narratives and the way to aprehend them: the experience among the Caxinauás

Authors

  • Eliane Camargo Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2316-9133.v10i10p11-27

Keywords:

Amazon, caxinauá (kaxinawa, cashinahua), etnolinguistics, indian language, Pano, oral tradition, Acre

Abstract

Narratives and the way of getting intothem: an experience among Cashinahua. The oraltransmission keeps going, still nowadays, as adynamic practise among Cashinhaua people.Some of its linguistics mechanisms show a lexicalaffinity between form and sense: yui ‘to tell stories’,miyui ‘traditional stories (learnt by oraltransmission)’, and grammatical: eska ‘so (referringto what has been learnt)’, and haska ‘so’ (thenarrator assumes what he says). These fourexamples are a sample of how each language withits lexicon categorizes, organizes andconceptualizes not only lexicon, but alsogrammatical organizations.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Eliane Camargo, Universidade de São Paulo
    Doutora em Lingüística geral pela Universidade de ParisIV (Paris-Sorbonne), rua Augusta, 614/13, 01304-000 SãoPaulo/SP, email: camargo@vjf.cnrs.frAtualmente, vinculada ao DA-FFLCH e ao NHII-USP, desen-volve seu pós-doutoramento, financiado pela FAPESP. Es-tuda duas línguas amazônicas: caxinauá (PANO) e wayana(CARIBE ). Membro do Centro de Estudos de Línguas In-dígenas da América (CELIA-CNRS, França) e do Nú-cleo de História Indígena e do Indigenismo (NHII-USP).

Published

2002-03-30

Issue

Section

Articles and Essays

How to Cite

Camargo, E. (2002). Narratives and the way to aprehend them: the experience among the Caxinauás. Cadernos De Campo (São Paulo, 1991), 10(10), 11-27. https://doi.org/10.11606/issn.2316-9133.v10i10p11-27