Word Collocation Dictionary or Word Combination Dictionary? A User-oriented Perspective
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i40p114-126Keywords:
Collocations, Free and word combinations, Multi-word units, Idioms, Sense orderingAbstract
This paper examines some of the methodological choices faced by the lexicographer wishing to compile a dictionary of collocations. Should entries exclusively come from a ‘basic vocabulary’ or should their list be the result of a ‘bottom-up’ process, i.e. an ex-post extraction of the bases of all collocations collected (e.g. by means of extraction from corpora)? In terms of cohesion and syntactic rigidity, collocations distribute themselves along a continuum whose boundaries are delimited by free combinations on the one side and by idioms on the other. Which ‘borderline’ word combinations, such as multi-word units, should be included in the dictionary? In more general terms, how theoretical and how user-oriented should a collocations dictionary be? Finally, should sense ordering in polysemous noun entries reflect that of general dictionaries or should a sort of ‘magnifying glass’ be applied, in order to capture those sense variations which select specific verb collocations?
Downloads
References
BISETTO, A. Composizione con elementi italiani. In GROSSMANN, M. & RAINER, F. (Eds.). La formazione delle parole in italiano. Tübingen: Niemeyer, 2004, pp. 33-51.
DE MAURO, T. Grande Dizionario Italiano dell'Uso. Seconda edizione, Torino: UTET, 2007.
DE MAURO, T. Grande Dizionario Italiano dell'Uso. Versione elettronica, Prima edizione. Torino: Utet, 1999-2003.
DE MAURO, T. La fabbrica delle parole. Torino: Utet, 2005.
FESENMEYER, L. I recenti dizionari combinatori dell'italiano: un primo bilancio. In: Italienisch. Zeitschrift für italienische Sprache und Literatur 73/2015, pp. 100-131.
HÄCKI BUHOFER, A.; DRÄGER, M.; MEIER, S.; ROTH, T. Feste Verbindungen des Deutschen. Kollokationenwörterbuch für den Alltag. Tübingen: Francke Verlag, 2014.
HAUSMANN, F. J. Kollokationen im Deutschen Wörterbuch. Ein Beitrag zur Theorie des lexikographischen Beispiels. In: BERGENHOLTZ, H. & MUGDAN, J. (Eds.). Lexikographie und Grammatik. Akten des Essener Kolloquiums zur Grammatik im Wörterbuch vom 28. bis 30.06.1984. Tübingen: Max Niemeyer, 1985, pp. 118–129.
JEŽEK, E. Lessico - Classi di parole, strutture, combinazioni. Seconda edizione, Bologna: Il Mulino, 2011.
LO CASCIO, V. Dizionario Combinatorio Compatto Italiano, John Benjamins, Amsterdam, 2012.
LO CASCIO, V. Dizionario Combinatorio Italiano, John Benjamins, Amsterdam, 2013.
MARELLO, C. Le parole dell'italiano: lessico e dizionari. Bologna: Zanichelli, 1996.
MASINI, F. Polirematiche, parole. In SIMONE R., BERRUTO G. D’ACHILLE P. (Eds.) Enciclopedia dell’italiano. Roma: Istituto della Enciclopedia italiana, 2011, pp. 1109-1112.
NEW OXFORD DICTIONARY OF ENGLISH, a cura di Judy Pearsall e Patrick Hanks. Oxford University Press: Oxford, 2001.
RUSSO, D. MdD. Modi di Dire. Lessico Italiano delle Collocazioni, Aracne, Roma, 2010.
SIMONE, R. Grande Dizionario Analogico della lingua italiana. Torino: Utet, 2010.
SIMONE, R. Nuovi fondamenti di linguistica. Milano: McGraw-Hill Education, 2013.
SIMONE, R. Verbi sintagmatici come costruzione e come categoria. In CINI, M. (Ed.), I verbi sintagmatici in italiano e nelle varietà dialettali. Stato dell’arte e prospettive di ricerca. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2008, pp. 13-30.
SIMONE, R. Vocabolario Treccani - Il Conciso, Torino: Treccani, 1998.
TIBERII, P Dizionario delle collocazioni. Bologna: Zanichelli, 2012.
URZÌ, F. Dizionario delle Combinazioni Lessicali. Convivium: Lussemburgo, 2009.
VOGHERA, M. Polirematiche, in GROSSMANN, M. & RAINER, F. (Eds.), La formazione delle parole in italiano. Tübingen: Niemeyer, 2004, pp. 56-69.
ZINGARELLI, N. Lo Zingarelli 2016, a cura di Mario Cannella e Beata Lazzarini. Versione elettronica. Bologna: Zanichelli, 2015.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Revista de Italianística
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
A revista retém os direitos patrimoniais dos artigos e os publica simultâneamente sob uma Licença Creative Commons-Atribuição-Não Comercial-Sem Derivações.