Análise da tradução/adaptação de textos dramáticos sob a perspectiva da Linguística de Corpus
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2011.36761Keywords:
Translation, Corpus linguistics, Drama texts.Abstract
Computer tools may help the analysis of written texts. The aim of the present study was to determine if such tools would also be useful for the analysis of drama texts. The following computer tools were used in the present study: a worl-list generator, an aligner and a parallel concordancer. The tapescript of the English dramatist David Farrs’ play Ruckus in the Garden, and its Brazilian Portuguese translated version were part of the study corpus. The pilot study has shoen that the computer tools can help systematize and treat linguistic data to be analysed, speeding analysis and making it more consistent.Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2011-12-04
Issue
Section
Articles
License
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
How to Cite
Perroti-Garcia, A. J. (2011). Análise da tradução/adaptação de textos dramáticos sob a perspectiva da Linguística de Corpus. TradTerm, 18, 179-208. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2011.36761