A tradução quadrinhística: sinais de conflito entre imagem e texto
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2010.46327Keywords:
Translation studies, Comic books, Cultural markers, Translation modalities, Domesticating translation.Abstract
A brief reflection upon the conflict signs between image and text within comic books translation. The message is grasped in a very peculiar way which involves two language codes, verbal and visual, that promote limits regarding the translator’s choices. Therefore, the analysis focus on the context involving the specific translation direction from the periphery – Portuguese/BR - to the hegemonic language - English/USA – and how the message was produced in the translated text under the light of Venuti’s translation theory of domesticating. The corpus is composed of three comic book stories by Mauricio de Sousa with original and translation obtained in the Internet website www.monica.com.br/index.htmDownloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2010-06-18
Issue
Section
Articles
License
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
How to Cite
Rosa, G. M. (2010). A tradução quadrinhística: sinais de conflito entre imagem e texto. TradTerm, 16, 411-434. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2010.46327