Historical Development of the Interpretation of Brazilian Indigenous Languages and its Role in the Current Context
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2014.85568Keywords:
Brazilian indigenous languages, minority languages, community interpretingAbstract
This article investigates the historical development of the interpretation of Brazilian indigenous languages through the intercultural relations in the country and its role in the current context. The methodology used is literature review, and one case study with an instrumental approach was included as an example. Different aspects of the problem are investigated, based on the history of oral translation in Brazil (WYLER 2003), the trajectory of indigenous languages in the Brazilian Amazon (FREIRE 2003), the interpreting models in the anthropological dimension (PÖCHHAKER 2002 and CRONIN 2002) and, finally, translation, globalization and minority languages (CRONIN 2003). According to the data analysis, the act of interpreting is still relevant for these communities. Therefore, this study theorizes about the specifc aspects of community interpreting for minority indigenous languages and its needs in a globalized world.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).