Wide Sargasso Sea and the letters of Jean Rhys: desacralizing the colonial discourse

Authors

  • Naylane Matos Universidade Federal de Santa Catarina

DOI:

https://doi.org/10.11606/va.i39.181173

Keywords:

Wide Sargasso Sea, Jean Rhys’s letters, Postcolonial feminisms

Abstract

The aim of this article is to analyze how contextual the women's writing process is, especially the literary text, taking as an object the letters of the writer Jean Rhys about the production of her post-colonial feminist novel Wide Sargasso Sea. By means of Rhys' letters, we approach the factors involved in the production of the work, from the author's conflict in the face of the representation of the mad Creole character in the English novel Jane Eyre (1847), by the canonical writer Charlotte Brontë, to the strategies to validate her work in England. We are based on post and decolonial perspectives to analyze the aspects pointed in the letters and raised by the literary text.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Naylane Matos, Universidade Federal de Santa Catarina

    Doutoranda em Estudos da Tradução, na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Mestra em Estudos da Tradução, pela mesma universidade e Graduada em Letras - inglês pela Universidade do Estado da Bahia (UNEB).

References

ASCROFT, Bill; GRIFFITHS, Garreth; TIFFIN, Helen. Post-colonial studies: the key concepts. Second edition. New York: Taylor & Francis e-Library, 2007.

BEAUVOIR, Simone. O segundo sexo. São Paulo: Difusão Europeia do Livro, 1980. Tradução de Sérgio Milliet.

BHABHA, Homi K. Como o novo entra no mundo: O espaço pós-moderno, os tempos pós-coloniais e as provações da tradução cultural. In: BHABHA, Homi K. O local da cultura. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 1998. Tradução de Myriam Ávila, Eliana Reis e Gláucia Gonçalves.

BRONTË, Charlotte. Jane Eyre. London: Penguin Popular Classics, 1994.

DEEPIKA, Bahri. Feminismo e/no pós-colonialismo. Revista Estudos Feministas. Florianópolis, v. 21, n. 2, p. 659-688, 2013. Tradução de Andréia Guerini e Juliana Steil.

FREITAS, Viviane de. Tradução e diferença: o mais além da linguagem em Vasto Mar de Sargaços de Jean Rhys. Cadernos de Letras da UFF. Niteroi, v. 24, n. 48, p. 161-181, 30 jul. 2014.

FRIEDMAN, Susan Stanford. “Além” do gênero: a nova geografia da identidade e o futuro da crítica feminista. In: BRANDÃO, Izabel; CAVALCANTI, Ildney; COSTA, Claudia de Lima; LIMA, Ana Cecília A. (Orgs.). Traduções da cultura: perspectivas críticas feministas (1970-2010). Florianópolis: EDUFAL; Editora da UFSC, 2017. pp. 519-574. Tradução de Alcione Cunha da Silveira e Sandra Regina Goulart Almeida.

FONSECA, Maria Eduarda Rodrigues. “There is always the other side”: displacement and resistance in Jean Rhys’s Good Morning, Midnight and Wide Sargasso Sea. 70f. Dissertação (Mestrado) - Curso de Letras, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2016. Disponível em: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/167465. Acesso em: 20 jan. 2021.

FUNCK, Susana Bornéo. Mulher e literatura. In: FUNCK, Susana Bornéo. Crítica literária feminista: uma trajetória. Florianópolis: Editora Insular, 2016.

HERMANS, Theo (Org.). The manipulation of literature: studies in literary translations. NY: Routledge, 2014.

MUSTE, Peter. Authorial Obeah and naming in Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea. The explicator, v. 75, n. 2, p. 73-76, 2017.

RAISKIN, Judith L. Preface to RHYS, Jean. RHYS, Jean. Wide Sargasso Sea. London; New York: W. W. Norton & Company, 1999.

RHYS, Jean. Wide Sargasso Sea. London; New York: W. W. Norton & Company, 1999.

SPIVAK, Gayatri Chakravorty. Literatura. In: BRANDÃO, Izabel; CAVALCANTI, Ildney; COSTA, Claudia de Lima; LIMA, Ana Cecília A. (Orgs.). Traduções da cultura: perspectivas críticas feministas (1970-2010). Florianópolis: EDUFAL; Editora da UFSC, 2017. pp. 578-625. Tradução de Sandra Regina Goulart Almeida e Alcione Cunha da Silveira.

WOOLF, Virginia. Um teto todo seu. São Paulo: Tordesilhas, 2014. Tradução de Bia Nunes de Sousa e Glauco Mattoso.

WYNDHAM, Francis. Introduction. In: RHYS, Jean. Wide Sargasso Sea. London; New York: W. W. Norton & Company, 1999. pp. 3-7.

Published

2021-09-20

Issue

Section

Dossiê 39: Literatura, feminismos e história: imbricações possíveis

How to Cite

MATOS, Naylane. Wide Sargasso Sea and the letters of Jean Rhys: desacralizing the colonial discourse. Via Atlântica, São Paulo, v. 22, n. 1, p. 239–267, 2021. DOI: 10.11606/va.i39.181173. Disponível em: https://www.periodicos.usp.br/viaatlantica/article/view/181173.. Acesso em: 19 may. 2024.