Plus ultra and love in The Lusiads
DOI:
https://doi.org/10.11606/va.i42.195519Keywords:
The Lusiads, epic, plus ultra, ilha namorada, loveAbstract
This article analyzes the centrifugal forces that organize Camões’ epic, ensure victory over the obstacles represented or referred to by Velho do Restelo, Gigante Adamastor and Baco, and crown the ending of the poem's narration. This outcome occurs on the “ilha namorada”, when Vasco da Gama and their companions unite with the nymphs and consummate the symbiosis between men and “aquáticas donzelas”, daughters of the Ocean. We propose a rhetorical-poetic reading of The Lusiads (1572) contrary to the romantic, psychological, bourgeois and enlightened criteria that naturalize taboos and paradigms incompatible with Portuguese literate practices of the 16th century.
Downloads
References
ABRAVANEL, Judá (Leão Hebreu). Diálogos de Amor. Tradução de Giacinto Manuppella. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 2001.
AGUIAR E SILVA, Vítor Manuel de. A lira dourada e a tuba canora: novos ensaios camonianos. Lisboa: Cotovia, 2008.
AGUIAR E SILVA, Vítor Manuel de (coord.). Dicionário de Luís de Camões. São Paulo: Leya, 2011.
AGUIAR E SILVA, Vítor Manuel de. Função e significado do episódio da “Ilha dos Amores” na estrutura de Os Lusíadas. In: AGUIAR E SILVA, Vítor Manuel de. Camões: labirintos e fascínios. Lisboa: Cotovia, 1999, p.131-143.
ALIGHIERI, D. A Divina Comédia. Tradução de Cristiano Martins. Belo Horizonte: Garnier, 2019.
BELETTI, Sylmara e Barbosa, Frederico. Inês de Castro e o Velho do Restelo. São Paulo: LANDY, 2001.
BOSI, Alfredo. Dialética da Colonização. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.
BRAGA, Teófilo. Camões. A obra lírica e épica. Porto: Livraria Chardron, 1911.
CAMÕES, Luís de. Obra completa. Organização, introdução, comentários e anotações de Antônio Salgado Júnior. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2005.
CIDADE, Hernâni. Luís de Camões: o épico. Amadora/Portugal: Bertrand, 1975.
CIORDIA, Martín José. Amar en el Renacimiento: un estudio sobre Ficino y Abravanel. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras; Miño y Dávila, 2004.
CURTIUS, Ernst Robert. Literatura europeia e Idade Média latina. Tradução de Teodoro Cabral e Paulo Rónai. São Paulo: Hucitec; Edusp, 1996.
FONSECA, Carlos Alberto Louro. Horácio em A vida de Soares de Passos. Humanitas – Revista do Instituto de Estudos Clássicos da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Coimbra, n. 19, p. 73-85, 1967.
HANSEN, João Adolfo. Máquina do mundo. In: NOVAES, Adauto (org.). Poetas que pensaram o mundo. São Paulo: Companhia das Letras, 2005, p. 157-197.
MARQUES, L. Vasari e a Superação da Antiguidade: Do Nec Plus Ultra ao Plus Ultra. In: RAGAZZI, A. et. al. (orgs.). Interdisciplinaridade sobre o Renascimento Italiano, São Paulo: Editora Unifesp, 2017, p. 15-48.
MASCARDI, Agostino. Dell’arte historica. Roma: Giacomo Facciotti, 1636.
NÓBREGA, Luiza. Camões e Baco: a exclusão e dissidência como agentes genético-semânticos n’Os Lusíadas. Abril – Revista do Núcleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Niterói, v. 4, n. 8, p. 35-50, 2012.
PÉCORA, Alcir. Máquina de Gêneros: novamente descoberta e aplicada a Castiglione, Della Casa, Nóbrega, Camões, Vieira, La Rochefocauld, Gonzaga, Silva Alvarenga e Bocage. São Paulo: EDUSP, 2001.
PEREIRA, Fernando Alves. Uma leitura dos excursos n’Os Lusíadas. Dissertação (Mestrado em Literatura Comparada) - Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2005.
PLATÃO. O Banquete – Apologia de Sócrates. Tradução de Carlos Alberto Nunes. 2ª ed. rev. Belém: EDUFPA, 2001.
VIEIRA, Yara Frateschi. Adamastor: o pesadelo de um ocidental. In: Actas da V Reunião Internacional de Camonistas. São Paulo: Universidade de São Paulo, 1987.
VIRGÍLIO. Eneida de Virgílio. Tradução de José Victorino Barreto Feio e José Maria da Costa e Silva. São Paulo: Martins Fontes, 2004.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Marcelo Lachat, Cleber Vinicius do Amaral Felipe
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).