The languages and displacement images in Goan and Macanese tales in Portuguese language (1951-1975)
DOI:
https://doi.org/10.11606/va.v0i27.98640Keywords:
Goa, Macau, displacement, Portuguese language, transit, literary systemAbstract
Focusing on short narratives authored by Maria Elsa Rocha, Vimala Devi, Deolinda da Conceição and Henrique Senna Fernandes, this essay aims to investigate the theme of displacement in Goan and Macanese literatures in Portuguese in a comparative perspective. How do these images of mobility represent or allegorize the very status of Goan and Macanese literatures in Portuguese? It shall be argued that linguistic performance in the literary texts highlights both internal and external conflicts and is a basis for thinking in systemic terms the construction of these marginal literatures within the literary system of Portuguese language.Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2015 Duarte Drumond Braga
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).