El sertón está en todas partes
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9651.v0i1p26-34Resumen
Ilustrado por trechos da última tradução para o espanhol de "Grande sertão:veredas", o sertão mineiro de Guimarães e suas veredas são explicados por Guzmán, em castelhano, em suas especificidades linguísticas e culturais.Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Descargas
Publicado
2010-12-07
Número
Sección
Dossier
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y otorgan a la revista el derecho a la primera publicación, con el trabajo simultáneamente licenciado bajo una Licencia Creative Commons Attribution que permite a otros compartir el trabajo con el reconocimiento de la autoría y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no-exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (ej.: publicarlo en un repositorio institucional o como un capítulo de libro), con el reconocimiento de la autoría y la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a publicar y difundir su trabajo en línea (ej.: en repositorios institucionales o en su página personal) en cualquier punto, antes o durante el proceso editorial, ya que eso puede generar alteraciones productivas, así como aumentar el impacto y las citaciones del trabajo publicado (Véase El Efecto del Acceso Libre).
Cómo citar
GUSMÁN, Luis. El sertón está en todas partes. Caracol, São Paulo, Brasil, n. 1, p. 26–34, 2010. DOI: 10.11606/issn.2317-9651.v0i1p26-34. Disponível em: https://www.periodicos.usp.br/caracol/article/view/57636.. Acesso em: 18 may. 2024.