O estudo contrastivo português-espanhol dos idiomatismos e os falsos cognatos idiomáticos
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2008.46459Palabras clave:
Frase hecha, falso amigo, equivalencia, Lexicografía.Resumen
En el análisis de 1230 frases hechas de la lengua portuguesa de Brasil y de sus equivalentes idiomáticos al español peninsular, observamos que varias de ellas pueden aludir a la misma imagen y tener una carga semántico-cultural distinta. Tales unidades léxicas, que denominamos falsos amigos idiomáticos, pueden convertirse en trampas para un lector desavisado o experimentado. Presentamos, pues, algunos ejemplos que revelan esa dificultad y proponemos un modelo de descripción lexicográfica de ese fenómeno lingüístico.Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Descargas
Publicado
2008-04-18
Número
Sección
Artigos
Licencia
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Cómo citar
Rios, T. H. C., & Xatara, C. M. (2008). O estudo contrastivo português-espanhol dos idiomatismos e os falsos cognatos idiomáticos. Tradterm, 14, 221-242. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2008.46459