Quem é o aprendiz de tradução?

Auteurs

  • Guilherme Fromm Universidade Federal de Uberlândia - Instituto de Letras e Linguística.

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2010.46314

Mots-clés :

Tradução, Terminologia, Aprendizado de Tradução, Mercado de Trabalho.

Résumé

Este texto pretende levantar, de modo sucinto, algumas discussões sobre os aprendizes de Tradução e os cursos para eles disponíveis no Brasil e no mundo. O artigo discute, também, questões pertinentes ao aprendizado da tradução, especialmente o aprendizado de Terminologia, bem como o mercado para aqueles que estão começando a vida profissional.

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

Biographie de l'auteur

  • Guilherme Fromm, Universidade Federal de Uberlândia - Instituto de Letras e Linguística.
    Doutor em Língua Inglesa pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Professor adjunto do Instituto de Letras e Linguística da Universidade Federal de Uberlândia.

Téléchargements

Publiée

2010-06-18

Numéro

Rubrique

Artigos

Comment citer

Fromm, G. (2010). Quem é o aprendiz de tradução?. Tradterm, 16, 119-128. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2010.46314