The Translator on Stage
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2013.59361Keywords:
certified translation, knowledge-power, translator’s positionAbstract
Preliminary reflections, based on the works by Michel Pêcheux and Michel Foucault on a certain place occupied by the translator whose subjective position stages a public scene of knowledge and power. Between the public and the private spheres, such place as executed in witness thereof assigns to each document the character of a monument, producing unique effects of meaning, and outlining a proper space of identity constitution.Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2013-08-04
Issue
Section
Articles
License
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
How to Cite
Pietroluongo, M. A. (2013). The Translator on Stage. TradTerm, 21, 147-156. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2013.59361