As fronteiras entre tradução e adaptação: da equivalência dinâmica de Nida à tradaptação de Garneau

Auteurs

  • Fernanda Frio

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2013.69115

Mots-clés :

tradução, adaptação, tradaptação, Estudos da Tradução

Résumé

O objetivo do presente trabalho é traçar um panorama do uso do termo adaptação, principalmente em relação aos Estudos da Tradução, de modo a delimitar as fronteiras e pontos de convergência entre adaptação e tradução, além de analisar a pertinência e carga ideológica do termo tradaptação. Assim, este trabalho tenciona mostrar que tanto a tradução quanto a adaptação são fenômenos intimamente ligados, mas que, não obstante, possuem existência independente.

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

Biographie de l'auteur

  • Fernanda Frio

    Graduanda do sexto semestre do curso de Tradução (português/inglês), da Universidade Federal de Pelotas, vinculada atualmente ao projeto de pesquisa “Entre tradução e adaptação (da reescrita à transcriação)”, sob coordenação da Profa. Dra. Beatriz Viégas-Faria. Também atuou na linha de pesquisa Abordagens Discursivas Aplicadas aos Estudos da Tradução. Como pesquisadora, ainda não tem publicados trabalhos relativos à área de Estudos da Tradução.

Téléchargements

Publiée

2013-12-17

Numéro

Rubrique

Artigos

Comment citer

Frio, F. (2013). As fronteiras entre tradução e adaptação: da equivalência dinâmica de Nida à tradaptação de Garneau. Tradterm, 22, 15-30. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2013.69115