As fronteiras entre tradução e adaptação: da equivalência dinâmica de Nida à tradaptação de Garneau

Autori

  • Fernanda Frio

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2013.69115

Parole chiave:

tradução, adaptação, tradaptação, Estudos da Tradução

Abstract

O objetivo do presente trabalho é traçar um panorama do uso do termo adaptação, principalmente em relação aos Estudos da Tradução, de modo a delimitar as fronteiras e pontos de convergência entre adaptação e tradução, além de analisar a pertinência e carga ideológica do termo tradaptação. Assim, este trabalho tenciona mostrar que tanto a tradução quanto a adaptação são fenômenos intimamente ligados, mas que, não obstante, possuem existência independente.

Downloads

La data di download non è ancora disponibile.

Biografia autore

  • Fernanda Frio

    Graduanda do sexto semestre do curso de Tradução (português/inglês), da Universidade Federal de Pelotas, vinculada atualmente ao projeto de pesquisa “Entre tradução e adaptação (da reescrita à transcriação)”, sob coordenação da Profa. Dra. Beatriz Viégas-Faria. Também atuou na linha de pesquisa Abordagens Discursivas Aplicadas aos Estudos da Tradução. Como pesquisadora, ainda não tem publicados trabalhos relativos à área de Estudos da Tradução.

Pubblicato

2013-12-17

Fascicolo

Sezione

Artigos

Come citare

Frio, F. (2013). As fronteiras entre tradução e adaptação: da equivalência dinâmica de Nida à tradaptação de Garneau. Tradterm, 22, 15-30. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2013.69115